Licenties verlenen voor realtime vertaling
Realtime vertaling is een invoegservice voor Webex Meetings en Webex-webinars (niet beschikbaar voor webinars in webcastweergave). Met realtime vertaling kan de host voor een vergadering of webinar uit 14 gesproken talen kiezen, die vervolgens in ondertiteling in meer dan 100 andere talen kunnen worden vertaald.
Voordat u begint
Zie het gedeelte Ondersteunde talen van het artikel Realtime vertaling en transcriptie in vergaderingen en webinars weergeven voor een lijst met ondersteunde talen.
Vanaf de 41.7-update ondersteunt de Webex-app realtime vertaling met enkele waarschuwingen:
-
Realtime vertaling wordt niet ondersteund in vergaderingen die vanuit een ruimte zijn gestart of bijwonen.
-
Real-time vertaling wordt niet ondersteund in webcastweergave voor deelnemers.
Realtime vertaling moet eerst worden ingeschakeld in de beheerinstellingen. Beheerders moeten spraakopdrachten inschakelen voor de host van de vergadering of webinar, zodat deelnemers realtime vertaling kunnen gebruiken.
Gebruikers moeten geautomatiseerde ondertiteling voor Webex Meetings en Webex-webinars hebben. Als de site geen geautomatiseerde ondertiteling ondersteunt zonder spraakopdrachten, moet de host spraakopdrachten inschakelen om geautomatiseerde ondertiteling in te schakelen.
Wanneer realtime vertaling wordt aangeschaft, worden ook spraakopdrachten ingericht. Zodra de host beide rechten heeft, wordt realtime vertaling ingeschakeld op alle vergaderingen en webinars (wanneer de webcastweergave voor deelnemers niet is ingeschakeld), voor alle sites en abonnementen waar de gebruiker hostaccount voor heeft. Realtime vertaling is een rechten gebruiker die werkt op alle sites, vergaderingen en webinars die deze functie ondersteunen en die niet zijn gekoppeld aan een specifiek abonnement.
U kunt op de volgende manieren licenties voor realtime vertaling toewijzen:
|